有花生的尋常一天(出書版)第 1 節

雪莉·傑克遜 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

《有生的寻常天》作者:[美]雪莉·杰克逊

记邮件找地址: dz@OUJU6.COM

简介

斯蒂芬·金的启蒙导师、尼尔·盖曼的文学偶像

短篇小说师、特小说女王 雪莉·杰克逊 短篇小说选集

阅读雪莉·杰克逊,宛如头被削掉!

________

编辑推荐:

1.雪莉·杰克逊是美国短篇小说师,擅心理悬疑和惊悚小说,被誉为“特小说女王”。影响了斯蒂芬·金、尼尔·盖曼、唐娜·塔特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨等诸多名家。2007年,美国文学界为纪念,设立了“雪莉·杰克逊奖”,以表彰世界杰的心理悬疑、恐怖和黑幻想类的优秀小说。

2.雪莉·杰克逊的小说往往关注普通在温和、熟悉的常生活中突然遭遇的坠落,从中剖析暗面,用讽的手法揭示漫幻想背复杂的、有时甚至是令寒而栗的恐怖现实。作品中所描述的当时女和少数群遭遇的困境、现代城市生活给的惊慌失措、乡村陋习的恐怖残、个与家及社区的冲突至今仍然刻的启发意义。

3.本书是雪莉·杰克逊短篇小说选集,收录了代表和知名度最的21篇短篇小说。其中多篇作品曾获文学奖,如《彩》(1949年获欧·亨利奖)、《回家吧,路易莎》(1961年获·坡奖)和《恶的可能》(1966年获·坡奖)。此外,《共舞在尔兰》(1944)、《度夏的》(1951)、《有生的寻常天》(1956)、《派对》(1964)等多篇名作曾入选《美国最佳短篇年选》。由青年小说家、译者钱佳楠心编选和翻译。

——————

本书是美国短篇小说师、特小说女王雪莉·杰克逊的短篇小说选集,收录了代表和知名度最的21篇短篇小说。其中多篇作品曾获文学奖,如《彩》(1949年获欧·亨利奖)、《回家吧,路易莎》(1961年获·坡奖)和《恶的可能》(1966年获·坡奖)。此外,《共舞在尔兰》(1944)、《度夏的》(1951)、《有生的寻常天》(1956)、《派对》(1964)等多篇名作曾入选《美国最佳短篇年选》。

雪莉·杰克逊的小说往往关注普通在温和、熟悉的常生活中突然遭遇的坠落,从中剖析暗面,用讽的手法揭示漫幻想背复杂的、有时甚至是令寒而栗的恐怖现实。

———————

雪莉·杰克逊是个令惊叹的作家,已经谈论好几次了。如果没读的作品,那就错些绝妙的东西。——尼尔·盖曼

在雪莉·杰克逊的小说里,事像它们看去的那样;即使是在阳光明的早晨,黑暗的威胁也总是在迫近,事得更糟。——乔伊斯·卡罗尔·欧茨

本世纪最耀眼、最特别的美国作家之雪莉·杰克逊写的是隐藏在常生活中的世俗恶,写的是个与家、社区的冲突和融,有时甚至是与自己的。—— 乔纳森·勒瑟姆

作者简介

雪莉•杰克逊(Shirley Jackson,1916-1965)

美国短篇小说师,被誉为“特小说女王”。其作品屡获包括欧·亨利奖、·坡奖、美国最佳短篇小说奖在的文学奖。小说名作《彩》被誉为20世纪影响最为远的短篇小说之,1948年在《纽约客》杂志刊登,引起极反响,被视为《纽约客》“有史以能匹敌的最气作品”。影响了斯蒂芬·金、尼尔·盖曼、唐娜·塔特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨等诸多名家。

2007年,美国文学界为纪念,设立了“雪莉·杰克逊奖”,以表彰世界杰的心理悬疑、恐怖和黑幻想类的优秀小说。

钱佳楠

青年小说家、译者,版有随笔集《有些未想去》、篇小说《蛋的》等作品。本科毕业于复旦学,在美国荷华作家工作坊获得艺术硕士学位,目于南加州读文学与创意写作博士学位。

第1章

六月二十七的早晨阳光明,带着盛夏早晨的清新和暖意。鲜绚丽地绽放,草如茵。十点左右,在邮局和银行所在的广场中央,村里的开始聚集起。在其小镇,因为居民太多,整整两天,那就必须从六月二十六开始。这个村子只有三百个居民,彩只两小时到,所以早十点开始,居民还可以在宣布结果回家吃午饭。

最先到的总是孩子们。学校久刚开始放暑假,多数孩子无所事事,想找点乐子。们习惯先安静地三两聚集,然再哄闹,们永远在聊班级和老师、课本和惩罚。博比·马丁已经在袋里塞了石头,很男孩也有样学样,从地捡起最圆最光的石头。博比和哈里·琼斯还有迪基·德拉克洛瓦(村里把这个姓氏念成“克拉克罗伊”)最终在广场的角堆起个巨型石堆,们看守着,怕其男孩抢。女孩们则站在旁,们相互谈,偶尔抬眼瞅瞅男孩们;年纪更小的孩子么是团沙似的跑么被们的姐姐牵着。

久,男们也到了,打量着自家孩子,们聊庄稼和降雨、拖拉机和税收。们站在起,远离广场角的石堆。们讲的笑话很蓄,而且多半只是微笑,很少笑。穿着褪家居衫的女也跟着自家的男了。们彼此打着招呼,在走向各自丈夫边时,换着村里的八卦。很,站在丈夫边的女们开始召唤自己的孩子,至少四五次,孩子才很愿地走。博比·马丁躲的手,笑着跑回到那堆石子边。声训斥,博比才学乖,赶,站在兄之间。

彩由萨默斯先生主持(就和广场舞、青少年俱乐部、万圣节庆祝等其传统活样),有足够的时间和于这些村民活。萨默斯先生圆脸,样子总是乐呵呵的,经营煤矿生意。村里,因为没有孩子,而且就骂。当捧着黑的木箱子抵达广场时,聚集的群中爆发小声的嘀咕。萨默斯先生挥挥手,喊:“伙计们,歉今天有点迟了。”邮局局格雷夫斯先生拿着张三随其把三凳摆在广场正中央,萨默斯先生把黑箱子放了去。村民们站在原地,和三凳保持着距离。萨默斯先生问:“有没有愿意搭把手?”们迟疑着,直到马丁先生和子巴克斯特走去,俩把箱子牢牢按在凳子,萨默斯先生搅着箱子里的彩券。

很久之,最早用彩的装备就已经丢了。现在摆在凳子的这只黑箱子在沃纳老爷子(村里最老的生之就开始使用了。萨默斯先生好几次跟村民提议只新箱子,管黑箱子所能现的传统这么有限,村里还是想破这仅剩的传统。有说,现在的这只箱子是用之的箱子的零部件组装的,而之那只箱子就是这里建村的第批村民们制作的。每年,彩之,萨默斯先生都会重提只新箱子,但是每年这个提议都会被忽略。黑箱子年年地得越发残破,现在它都能算全黑的了,有面破损得严重,已经了木头的原;另外几面么褪么沾染污迹。

马丁先生和子巴克斯特把黑箱子牢牢按在椅子,直到萨默斯先生把里面的彩券洗好。因为多数的仪式程已经被遗忘或者舍弃,萨默斯先生成功地用纸彩券取代了之好几代在用的木牌彩券。萨默斯先生之解释,是村子的规模很小,用木牌彩券没问题,但是现在村里已经有三百号,而且还在继续增,必须用些能够塞黑箱子的彩券。的那个夜晚,萨默斯先生和格雷夫斯先生制作好所有纸彩券,装箱子,之箱子被到萨默斯先生煤矿公司的保险箱里锁好。直到第二天早,萨默斯先生自去取,径直带到广场。年中余子,箱子会被收起,有时候放在某个地方,有时候会转移到另个地方。有年,箱子被收在格雷夫斯先生的谷仓里,还有年存在邮局里,也有时候箱子被放在马丁家杂货店的货架

在萨默斯先生宣布彩正式开始之,还有堆程序走。先拟定彩名单:每个家族的,每个家族里每分支的家,再是每分支里每户的家。然,萨默斯先生必须在邮局局的见证之,作为彩的执行官行宣誓。有些还记得,以彩的执行官必须朗诵段誓言,那是段毫无音律可言的马虎颂辞,但是每年都重复遍。有认为,彩官朗诵的时候应该站在原地,但也有认为应该走到群中间,很多年以们就再对这部分的仪式斤斤计较了。去还有敬礼式,也就是彩官必须向每个走彩的村民致敬。随着时光流逝,这部分仪式也发生了改,如今们只彩官必须跟每个走的村民打声招呼。萨默斯先生很适这个,穿着净的衫和蓝的牛仔只手随意地按在黑箱子,当没完没了地跟格雷夫斯先生和马丁子说话时,看起非常威严。

萨默斯先生终于说完话,转向聚集的村民。此时,哈钦森太太匆匆地顺着小径向广场跑肩被,赶排的当。“完全忘了今天是什么子。”旁的德拉克洛瓦太太说,两都小声地笑了。“还以为家男去砍柴了呢,”哈钦森太太接着说,“向窗外看,发现孩子们都见了,才想起是二十七号,所以赶。”用围兜的手,德拉克洛瓦太太说:“还好得及时。们还在那边说话呢。”

哈钦森太太抻脖子搜寻群,看到自己的丈夫和孩子们站在排。拍拍德拉克洛瓦太太的胳膊作为告别,开始往移。村民礼貌地给让路,有两三个用那种刚好所有都能听见的音量说:“哈钦森太太了。”“比尔,终于赶到了。”哈钦森太太到丈夫边,先直在等的萨默斯先生奋地说:“以为们等开始了呢,特茜。”哈钦森太太笑着说:“现在把脏盘子留在槽里,对吧,乔?”群里传微弱的笑声,刚才给哈钦森太太让路的又站回了原位。

“那好吧,”萨默斯先生严肃地说,“们差多该开始了,早点开始早点结束,这样们可以回去工作。还有没有没到?”

“邓巴,”几个说,“邓巴,邓巴。”

萨默斯先生查看的名单。“克莱德·邓巴,”说,“对,摔断了,是吧?谁替彩?”

想应该是。”个女说,萨默斯先生头看。“子替丈夫?”萨默斯先生说,“珍妮,是应该有个这个?”管萨默斯先生和村里所有都清楚这问题的答案,但按照规矩彩官必须问这个问题。萨默斯先生耐着子等待邓巴太太的回答。

“霍勒斯还十六岁呢,”邓巴太太的语气里有惋惜的意思,“所以想今年得替家里的男。”

“好的。”萨默斯先生说,在手的单子了标记。接着:“沃森家今年是?”

群中的个子男孩仰起头。“是,”说,“。”张地眨着眼睛,当群中的其“好家伙,杰克”和“替,有这事”时,涩地低头。

“好,”萨默斯先生说,“所有都到齐了。沃纳老爷子自己?”

在。”个声音响起。萨默斯先生点了点头。

萨默斯先生清了清嗓子,目光落到名单群顿时安静了。“都准备好了?”,“现在,会念名字——先是每个家族的——听到名字的从箱子里张纸券。把纸券在手里,打开,直到所有完。明了吗?”

家都是第彩了,们心在焉地听着这些规则。多沉默,,没有东张西望。接着,萨默斯先生举起只手,喊:“亚当斯。”个男群中,走。“好,史蒂夫。”萨默斯先生说。亚当斯先生答:“好,乔。”们向对方微笑,但都很严肃,也很张。亚当斯先生把手黑箱子,取张叠好的纸券,着纸券的角,转速回到群中自己的位置。和家之间隔着些距离,没有低头看自己的手。

“艾,”萨默斯先生喊,“安德森本瑟姆。”

觉好像礼拜才完去年的彩,”排的德拉克洛瓦太太对格雷夫斯太太说,“都没歇就已经挨到今年了。”

“时间。”格雷夫斯太太说。

“克拉克德拉克洛瓦。”

“是家老头。”德拉克洛瓦太太说。当丈夫走去时,屏住了呼

“邓巴。”萨默斯先生说。邓巴太太稳步走向黑箱子,群中有个女说:“加油,珍妮。”另个女说:“真是好样的。”

大家正在讀